saina
/'sai.na/
verb
- introduce, present, acquaint
- greet
Additional notes: this word originally came from my language Bahatla as sahin meaning "hello".
Tense, Aspect, and Mood
|
|
Ø |
IPF |
IMP |
|---|---|---|---|
|
Ø |
|
sainali |
sainafadh |
|
PAST |
sainadem |
sainalidem |
sainafadhem |
|
FUT |
sainamai |
sainamali |
sainafadhi |
Examples:
Present tense
Ve kota orra, zi saina vek.
Gloss: 1 want NEG, 2 introduce 1.ACC.
Translation: "I don't want you to introduce me."
Past tense
Shu sainadem shun virikad.
Gloss: 3 greet-PST 3.GEN friend-ACC.
Translation: "He greeted his friend."
Future tense
Veru sainamai zik.
Gloss: 1PL preent-FUT 2.ACC.
Translation: "We'll present you."
Present imperfect
Ve sainali vek nau shurab..
Gloss: 1 acquaint-IPF 1.ACC self 3-LOC.
Translation: "I'm acquainting myself with her."
Past imperfect
Shur sainalidem broon sodhawdash.
Gloss: 3PL introduce-IPF-PST new building-ABL.
Translation: "They were introducing the new building."
Future imperfect
Zi sainamali zahn thazeilkad.
Gloss: 2 present-IPF.FUT 2.GEN spouse.
Translation: "You'll be presenting your spouse."
Present imperative
Sainafadh nid satlikad.
Gloss: Greet-IMP here person-ACC.
Translation: "Greet this person."
Past imperative
Shu sainafadhem shun virikad.
Gloss: 3 introduce-PST-IMP 3.GEN friend-ACC.
Translation: "She must have introduced her friend."
Future imperative
Sainafadhi tleshru ayon, redhi orra srigu..
Gloss: Greet-IMP.FUT stranger-PL ayon, be.IMP.FUT NEG unkind.
Translation: "(You must) greet strangers well, (you must) not be unkind."
